»Nada Grošelj se posveča prevajanju obscenosti v antičnih besedilih.«
»Prevajanje antičnih besedil je že zaradi tekstnokritičnih problemov precejšen izziv za vsakega prevajalca, v konkretnem primeru pa tudi zavoljo dejstva, da je do nas prišla le približno četrtina Livijevega dela, katerega manjkajoči deli so se ohranili v obliki vsebinskih izvlečkov in povzetkov.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju